人有亡斧者原文带翻译

2021-07-07 古籍

  《人有亡斧者》讽刺那些带着有色眼镜观察事物、凭“想当然”作出判断的主观唯心主义者。下面给大家整理了人有亡斧者原文带翻译,一起来看看吧!

  人有亡斧者

  先秦:吕不韦 撰

  人有亡斧者,意其邻人之子。视其行步,窃斧也;视其颜色,窃斧也;听其言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧者也。俄而掘其沟而得其斧,他日,复见其邻之子,其行动、颜色、动作皆无似窃斧者也。

  译文

  有个人丢了一把斧子,他怀疑是他的邻居家的儿子偷去了,他看到那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人脸上的神色,像是偷斧子的;听他的言谈话语,像是偷斧子的;一举一动,没有一样不像是偷斧子的人。不久,他挖掘山沟时却找到了自己的斧子。之后有一天又看见他邻居的儿子,就觉得他的'行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。

  注释

  者:有个丢掉斧子的人。

  亡:丢掉,丢失。

  意:同"臆",估计,怀疑,猜想。

  谷:山谷,地窑。

  其:指代邻人之子。

  窃:偷盗。

  无为而不窃斧也:没有一样不像偷斧子的人。

  他日:另一天。

  复:再,又。

  无似窃斧者:没有一点像偷斧子的样子。

  俄而掘其沟而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷却找到了自己的斧子。

  俄:一会儿,不久。

  视:看。

  皆:都。

  行动:走路的姿势。

  颜色:表情。

  故事

  《人有亡斧者》讲述的 从前有个人丢了一把斧子,他怀疑是邻居家的儿子偷去了,他看到那人走路的样子,是偷斧子的;看那人脸上的神色,是偷斧子的;听他的言谈话语,是偷斧子的;一举一动,没有一样不像偷斧子的人。不久,他挖掘那山谷(土地时)却找到了自己的斧子。第二天又看见他邻居的儿子,就觉得他行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。

  这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍。当人以成见去观察世界时,必然歪曲原来客观事物的原貌。准确的判断来源于对客观事实的调查,而不是主观的猜想。

  不要多疑,重要的是要从实际出发,摆正自己的心态。

  不要随便猜疑别人。

【人有亡斧者原文带翻译】相关文章:

人有亡斧者原文及翻译06-16

人有亡斧者原文翻译03-11

人有亡斧者原文03-01

《人有亡斧者》原文及译文06-19

《人有亡斧者》文言文原文注释翻译04-19

人有亡斧者的文言文翻译02-17

人有亡铁者原文及翻译03-11

文言文《人有亡斧者》全文及翻译04-07

《人有亡斧者》文言文及注解04-07