- 相关推荐
月儿弯弯照九州原文翻译及赏析
月儿弯弯照九州原文翻译及赏析1
月儿弯弯照九州
宋代佚名
月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。
几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头?
译文
一弯月牙照人间,多少人家欢乐,多少人家忧愁。
有多少人家能夫妻团聚,享受天伦之乐;又有多少人家无依无靠,四处飘零?
注释
九州:指中国。此处借指人间。
简析
这首歌揭露南宋统治阶级在外族入侵时,对外实行不抵抗主义,对内残酷压迫人民,偏安江南,过着骄奢淫逸的生活,使老百姓饱受离乱之苦。月亮照耀着中华大地,同在一片蓝天下,有的家庭欢乐生活,而广大人民愁容满面,过着衣不遮体食不饱腹的'苦日子。
诗人从月照人间写起,月亮的阴晴圆缺好像是同人间的悲欢离合连在一起,因为将自然现象的变化同人事联系在一起,是古人的一种心理倾向。但是诗人否定了这种看法,认为人间的忧伤和痛苦是由人自己导致的,同月亮的变化没有任何干系,要摆脱这些烦扰人心的事,还要善于宽容。诗人非常积极地看待人生的欢乐喜忧,认为只有把自己的心态放宽,才会有磊落豁达的人生境界。
月儿弯弯照九州原文翻译及赏析2
月儿弯弯照九州 宋朝
月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。
几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头?
《月儿弯弯照九州》译文
一轮弯月照人间,多少人家欢乐,又有多少人家忧愁。
有多少人家能夫妻团聚,又有多少人在外漂泊?
《月儿弯弯照九州》注释
九州:指中国。此处借指人间。
《月儿弯弯照九州》赏析
这首歌揭露南宋统治阶级在外族入侵时,对外实行不抵抗主义,对内残酷压迫人民,偏安江南,过着骄奢淫逸的生活,使老百姓饱受离乱之苦。月亮照耀着中华大地,同在一片蓝天下,有的家庭欢乐生活,而广大人民愁容满面,过着衣不遮体食不饱腹的苦日子。
诗人从月照人间写起,月亮的阴晴圆缺好像是同人间的悲欢离合连在一起,因为将自然现象的'变化同人事联系在一起,是古人的一种心理倾向。但是诗人否定了这种看法,认为人间的忧伤和痛苦是由人自己导致的,同月亮的变化没有任何干系,要摆脱这些烦扰人心的事,还要善于宽容。诗人非常积极地看待人生的欢乐喜忧,认为只有把自己的心态放宽,才会有磊落豁达的人生境界。
月儿弯弯照九州原文翻译及赏析3
原文:
月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。
几家夫妇同罗帐,几家飘零在外头。
译文
一轮弯月照人间,多少人家欢乐,又有多少人家忧愁。
有多少人家能夫妻团聚,又有多少人在外漂泊?
注释
九州:指中国。此处借指人间。
赏析:
这首歌揭露南宋统治阶级在外族入侵时,对外实行不抵抗主义,对内残酷压迫人民,偏安江南,过着骄奢淫逸的生活,使老百姓饱受离乱之苦。月亮照耀着中华大地,同在一片蓝天下,有的家庭欢乐生活,而广大人民愁容满面,过着衣不遮体食不饱腹的苦日子。
诗人从月照人间写起,月亮的阴晴圆缺好像是同人间的'悲欢离合连在一起,因为将自然现象的变化同人事联系在一起,是古人的一种心理倾向。但是诗人否定了这种看法,认为人间的忧伤和痛苦是由人自己导致的,同月亮的变化没有任何干系,要摆脱这些烦扰人心的事,还要善于宽容。诗人非常积极地看待人生的欢乐喜忧,认为只有把自己的心态放宽,才会有磊落豁达的人生境界。
月儿弯弯照九州原文翻译及赏析4
一、原文
月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。
几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头?
二、译文
一弯月牙照人间,多少人家欢乐,多少人家忧愁。
但人间的忧伤与痛苦与月亮的阴晴圆缺有什么关系呢?该宽容的地方,姑且将气量放大些吧。
三、注释
①月子:指月亮。
②九州:指中国。此处借指人间。
③关:关联。
④月事:月亮的阴晴圆缺。
⑤处:地方。
⑥休休:宽容,气量大。
四、赏析
这首歌揭露南宋统治阶级在外族入侵时,对外实行不抵抗主义,对内残酷压迫人民,偏安江南,过着骄奢淫逸的生活,使老百姓饱受离乱之苦。月亮照耀着中华大地,同在一片蓝天下,有的家庭欢乐生活,而广大人民愁容满面,过着衣不遮体食不饱腹的苦日子。
诗人从月照人间写起,月亮的阴晴圆缺好像是同人间的悲欢离合连在一起,因为将自然现象的变化同人事联系在一起,是古人的一种心理倾向。但是诗人否定了这种看法,认为人间的忧伤和痛苦是由人自己导致的.,同月亮的变化没有任何干系,要摆脱这些烦扰人心的事,还要善于宽容。诗人非常积极地看待人生的欢乐喜忧,认为只有把自己的心态放宽,才会有磊落豁达的人生境界。
【月儿弯弯照九州原文翻译及赏析】相关文章:
《月儿弯弯》教案08-01
南歌子·香墨弯弯画原文翻译及赏析10-11
月儿弯弯的作文范文08-12
窗外月儿弯弯散文06-01
南乡子·为亡妇题照原文翻译及赏析06-30
夜游宫·叶下斜阳照水原文、翻译及赏析01-07
夜游宫·叶下斜阳照水原文翻译及赏析07-16
《夜游宫·叶下斜阳照水》原文及翻译赏析05-22
《夜游宫·叶下斜阳照水》原文、翻译及赏析06-02