- 相关推荐
稻田原文翻译注释及赏析
《稻田》是唐代诗人韦庄创作的一首七言绝句。这首诗不啻于一幅色彩明丽的风景画。下面是小编帮大家整理的稻田原文翻译注释及赏析,希望对大家有所帮助。
原文:
绿波春浪满前陂,极目连云稏肥。
更被鹭鹚千点雪,破烟来入画屏飞。
译文
碧绿的池水涟漪满前陂,极目远望无边的滔田肥。
更有那白鹭千点观不尽,穿过云烟来向这画中飞。
注释
⑴前陂(bēi):前面的池塘。
⑵连云:一望无际好象同云相连。x(禾罢,bà)稏(yà):水稻的别称。
⑶千点雪:白色鹭鹭落入绿色水田中,如同千点雪花一样。
⑷破烟:穿过烟云。画屏:把前面的景象当成一幅画屏。
赏析:
《稻田》这首诗所描绘的江南水田风光,就从一个侧面间接地展示了创作背景所述的社会现实,间接地表现了诗人生活在这一环境中的愉悦之情。
这是一首写景小诗。写景诗为人称道的是“诗中有画”,即用语言的勾勒描绘把周围的景物如画一般的状态呈现出来,这首诗即达到了这样的这样的艺术效果。这是一幅极其优美恬淡的水田风光图。这幅画的近景是满是绿波春浪的池塘和一望无边的肥美的稻田;远景是蓝天、烟云和点点如雪的白鹭,还有那似有若无的濛濛水气。这些景物浓淡相间,疏密得体,相映成趣。池中的绿水和周围稻田,通过“极目”二字联系起来,使得画面无比开阔。这是多么美丽的景色,作者置身此间,是何等心旷神怡。同时,诗人又把眼前池塘和天上的白鹭,通过一个“飞”字巧妙地联起来。这样,就使得近景和远景交织成章,联成一片,使地面空间浑然一体。在这幅图画中除了静态的描写外,还描写了划破静寂的动态。前边说的清水池塘,连天的稻田,是静态描写,而诗人又将如同“千点雪’的白鹭摄入画面,用一个“飞”字突然使这个画面活跃起来,更显得生机盎然。不仅富有绘画美,而且《稻田》还具有绚丽的色彩美。在这幅艺术画面上,“绿”浪碧波相迭,蓝天“白”鹭相映,彩云画屏色彩斑斓,堪称佳作。
这样,诗的意境便更加深邃而耐人寻味了。总之,这首诗勾勒了一福优美的水田风光的图画。其中有近景,有远景,有静态,有动态。诗人把这些巧妙地组成一个和谐的整体,并通过短短的四句小诗描绘出来,语言精炼,构思巧妙。
唐朝末年,藩镇割据战争使黄河和淮河流域的农业生产受到极大破坏,而长江流域却较少遭战乱浩劫。韦庄六十六岁仕西蜀,为蜀主王建所倚重,七十二岁助王建称帝,晚年生活富足安定。《稻田》这首诗所描绘的江南水田风光,就从一个侧面间接地展示了这一角社会现实,间接地表现了诗人生活在这一环境中的愉悦之情,可能是晚年之作。这首诗不啻于一幅色彩明丽的风景画。满坡的稻禾长势喜人,苗肥棵壮,在春风的吹拂下,层层梯田绿浪翻滚,直接云天。在这绿色海洋的上空,数不尽的白鹭自由翱翔,宛如飞入一幅天然的彩色画屏。展现在诗人眼前的是一片绿色海洋,极目眺望,水稻伸到天际,与白云相连。就在这翠绿的底色上,点缀着洁白如雪的鹭鸶,“漠漠水田飞白鹭”,这真是一幅清淡的水墨画。
清风吹拂,水田里涌起一阵阵绿波,鼓起一轮轮稻浪,无数鹭鸶或远或近散布在稻田中,忽然有一只鹭鸶冲破那薄纱似的烟雾,款款飞起,那么优美,那么安详,紧接着,一大群鹭鸶忽啦啦飞起,整个世界充满了生命的律动。这又是一幅动态画。
这里面没有喧嚣,这里面也不是枯寂,大自然的生机表现得那么热烈,色彩的调配是天工化成,毫无造作,如此和谐,面对这宁静甜润的世界,人们心中会流淌爱的溪流,美的旋律。这又是一幅诗意画。
美是主、客观交流的产物,在这幅清新的画面深处,我们还可发现抒情主人公的身影,他宁静自得,陶然忘机,面对自然界的“大美”,唯有惊愕,唯有赞叹,自我消融在对象中,这又是一幅心声画。
不仅富有绘画美,而且《稻田》还具有绚丽的色彩美。在这幅艺术画面上,“绿”浪碧波相迭,蓝天“白”鹭相映,彩云画屏色彩斑斓,堪称佳作。
创作背景
唐朝末年,藩镇割据战争使黄河和淮河流域的农业生产受到极大破坏,而长江流域,尤其是蜀地却较少遭战乱浩劫,人民生活安定。韦庄六十六岁仕西蜀,为蜀主王建所倚重,七十二岁助王建称帝,晚年生活富足安定,遂创作此诗。
韦庄
韦庄(约836年-约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。
创作背景
唐朝末年,藩镇割据战争使黄河和淮河流域的农业生产受到极大破坏,而长江流域,尤其是蜀地却较少遭战乱浩劫,人民生活安定。韦庄六十六岁仕西蜀,为蜀主王建所倚重,七十二岁助王建称帝,晚年生活富足安定,遂创作此诗。
【稻田原文翻译注释及赏析】相关文章:
《樵夫》原文注释翻译赏析10-18
相思原文、翻译、注释、赏析01-05
读书原文、翻译、注释及赏析12-23
绝句原文、翻译、注释及赏析04-17
《海棠》原文注释翻译赏析11-05
《梅花》原文、翻译、注释及赏析02-22
《早秋》原文、翻译、注释及赏析10-08
关雎原文注释翻译及赏析05-05
稻田原文及赏析10-17