送舍弟_李白的诗原文赏析及翻译

时间:2021-08-03 16:27:10 古籍 我要投稿

送舍弟_李白的诗原文赏析及翻译

  送舍弟

送舍弟_李白的诗原文赏析及翻译

  唐代李白

  吾家白额驹,远别临东道。

  他日相思一梦君,应得池塘生春草。

  译文

  小弟你真是我们家族的千里马,在东道处分别。

  也许那天做梦想你的时候,也像谢灵运一样得到池塘生春草那样的佳句。

  注释

  (1)《魏志》:曹休间行北归见太祖,太祖谓左右曰:“此吾家千里驹也。”吾家白额驹,即吾家千里驹之意,而改用李氏事耳。

  《晋书》:武昭王讳暠,字玄盛,姓李氏,汉前将军广之十六世孙也,尝与太史令郭黁及其同母弟宗繇同宿,黁起谓繇曰:“君当位极人臣,李君有国土之分。家有騧草马生白额驹,此其时也。”吕光末,京兆段业,自称凉州牧,以敦煌太守孟敏为沙州刺史,署玄盛效谷令。敏寻卒,护军郭谦等以玄盛温毅有惠政,推为敦煌太守,玄盛初难之,宗繇言于玄盛曰:“君忘郭黁之言耶?白额驹今生矣!”玄盛乃从之。

  (2)谢灵运梦见从弟惠连,得“池塘生春草”句。

  赏析

  李白称兄道弟诗共有32首,《送舍弟》看似一首内容平平,却因其称谓的特殊性值得研究的诗。因该诗题名既无从(族、季)字,又不称名,且无官职,因此无法推敲出其“舍弟”指何人。

  王琦注《万愤词投魏郎中》认为“舍弟”即“从弟”,这是未联系《万愤词》中的一些称谓所做出的错误结论。

  郭沫若、裴斐二位的'分歧,我赞同裴之说法,但在“兄弟”问题上,较同意郭之说法,我们将《万愤词》与《送舍弟》联系起来,就可得出“兄九江”之兄,乃李白自谓,非别有一兄,“舍弟”即“弟三峡”中的弟的结论。正如裴斐先生所说,以此“兄、弟”为从兄从弟是推测。我这里所议论的,“看法亦属推测”。

  创作背景

  《送舍弟》是唐代伟大诗人李白创作的一首送别诗,属古体诗。该诗读来没有悲伤之感,而是饱含赞美之情,可见诗人对舍弟的钦佩。其实这钦佩正是分别时伤心的表现啊。

  送舍弟,此诗作年不详。瞿蜕园、朱金城《李白集校注》卷十八云:“白不闻有母弟,此盖从弟,集中从弟甚多,不知谁指也。”诗中以谢灵运梦见其弟谢惠连而得“池塘生春草”佳句之典来比拟,可见此从弟亦能诗。李白另有《赠从弟南平太守之遥二首》,诗中亦有“梦得池塘生春草,使我长价登楼诗”之句,不知此舍弟是否即从弟李之遥?待考。

【送舍弟_李白的诗原文赏析及翻译】相关文章:

送范山人归泰山_李白的诗原文赏析及翻译08-03

怨歌行_李白的诗原文赏析及翻译08-27

箜篌谣_李白的诗原文赏析及翻译08-20

赠李白_杜甫的诗原文赏析及翻译08-03

于阗采花_李白的诗原文赏析及翻译08-03

远别离_李白的诗原文赏析及翻译08-03

春日行_李白的诗原文赏析及翻译08-03

北上行_李白的诗原文赏析及翻译08-03

南都行_李白的诗原文赏析及翻译08-03

白胡桃_李白的诗原文赏析及翻译08-03