诗经《二子乘舟》译文及鉴赏

时间:2023-08-03 16:00:20 诗琳 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

诗经《二子乘舟》译文及鉴赏

  《邶风·二子乘舟》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗写一次发生在河边的送别。以下是小编精心整理的诗经《二子乘舟》译文及鉴赏,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

诗经《二子乘舟》译文及鉴赏

  《二子乘舟》

  先秦:佚名

  二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心养养!

  二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害!

  《二子乘舟》译文

  你俩乘船走了,船儿飘飘远去。多么思念你呵,心中烦躁不安。

  你俩乘船走了,船影渐渐隐没。多么思念你呵,切莫遭遇灾祸!

  《二子乘舟》注释

  二子:卫宣公的两个异母子。

  景:通憬,远行貌。泛泛:飘荡貌。景:闻一多《诗经通义》“景读为‘迥’,言漂流渐远也”。

  愿:思念貌。

  养(yáng羊)养:心中烦躁不安。

  瑕:训“胡”,通“无”。“不瑕”,犹言“不无”,疑惑、揣测之词。

  《二子乘舟》鉴赏

  此诗的写作背景,据《毛诗序》所说,有一个动人的故事。《毛诗序》云:“《二子乘舟》,思伋、寿也。卫宣公之二子,争相为死,国人伤而思之,作是诗也。”毛传云:“宣公为伋取于齐女而美,公夺之,生寿及朔。朔与其母诉伋于公,公令伋使齐,使贼先待于隘而杀之。寿知之,以告伋,使去之。伋曰:‘君命也,不可以逃。’寿窃其节而先往,贼杀之。伋至,曰:‘君命杀我,寿有何罪?’又杀之。”刘向《新序·节士》则说寿知其母阴谋,遂与伋同舟,使舟人不得杀伋,“方乘舟时,伋傅母恐其死也,闵而作诗”。现代学者有认同“闵伋、寿”之说者,但持不同意见者亦多。闻一多先生猜测它“似母念子之词”(《风诗类钞》),也有学者断为一位父亲送别“二子”之作,均相近似。倘若要将它视为妻子送夫、朋友送人的诗,恐怕也无错处。总之坐实诗的本事,似乎比较牵强,还是将此篇视为一首送别诗比较合适。

  这一次动情的送别,发生在河边。

  “二子乘舟,泛泛其景。”两句点出送别地点发生在河边。两位年轻人拜别了亲友登上小船,在浩渺的河上飘飘远去,只留下一个零星小点,画面由近而远。“泛泛”二字形象地描绘出波光粼粼的场景。

  “愿言思子,中心养养!”送行的一行人在岸边伫立,久久不肯离去。骋目远望,悠悠无限思念之情。此处直抒送行者的留恋牵挂之情,更将送别的匆忙和难分难舍表现得淋漓尽致。

  “二子乘舟,泛泛其逝。”两位年轻人所乘之舟,早已在蓝天之下、长河之中逐渐远去,送行者却还痴痴站在河岸上远望。

  “愿言思子,不瑕有害!”这两句,是用祈祷的方式,传达情感上的递进和转折,恐怕只有亲人、朋友、爱人才会真正如此设身处地地惦念。在这割舍不断的牵念中,很自然地浮起忧思和对未来的担忧。

  同是一首送别诗,《邶风·二子乘舟》写得远比《邶风·燕燕》单纯。全诗无一句比兴,诗中的意象,只有“二子”和一再重现和消逝的小舟。情感的抒泻,也没有《燕燕》那种“瞻望弗及,泣涕如雨”的细节表现。但它的内涵却极为丰富:因为画面只有飘飘远逝的二子、船影,其余全为空白,便为读者的联想,留下了更多的空间;因为背景全无,甚至也不知道送行者究竟为谁,其表现的情感便突破了特定限制,而适合于“母子”、“男女”、“友朋”,成为一种具有极大涵盖面的“人间之情”。它之能够激发各种身份的读者之共鸣,而与诗人一起唏嘘、一起牵挂,甚至一起暗暗祈告,也就毫不奇怪了。

  《二子乘舟》创作背景

  据复旦大学钱文忠教授解析,此二子是指卫国公子晋的两个儿子伋和寿。他们为兄弟情谊,争先赴死。卫国人感其精神,就编写了这首诗歌。

  名家点评

  宋代朱熹《诗集传》:“赋也。二子谓伋、寿也。乘舟,渡河如齐也。”

  宋代严粲《诗缉》:“首章言伋、寿二子乘舟涉河以适齐,其影泛泛然,何所归乎?为其将见杀顾其影而怜之也,我念而思之,中心养养然,忧不知所定也。二章言二子泛泛然从此逝矣,痛其往而不返也。诗人深求其心之无他而恕之,故曰不为瑕过而有害也”

【诗经《二子乘舟》译文及鉴赏】相关文章:

二子乘舟诗经注解及翻译10-21

二子乘舟原文及赏析12-17

二子乘舟原文及赏析08-17

二子乘舟原文及赏析10-13

诗经《柏舟》鉴赏10-21

《鹊巢》诗经译文、鉴赏及赏析10-19

《樛木》诗经译文及鉴赏12-25

《鹤鸣》诗经鉴赏 《鹤鸣》译文及赏析10-30

《采蘩》诗经译文及鉴赏答案04-27

诗经《国风·郑风·狡童》译文鉴赏12-26