杨柳枝词·迎得春光先到来翻译赏析
《杨柳枝词·迎得春光先到来》作者为唐朝文学家刘禹锡。其古诗全文如下:
迎得春光先到来,浅黄轻绿映楼台。
只缘袅娜多情思,便被春风长倩猜。
【注释】
①倩:请。猜:嫉恨
【翻译】
看着春天的美好时光最先到达这里,楼台亭阁已经掩映在了一片浅黄和淡绿颜色中了。因为这里的风景宜人,杨柳婀娜多姿,就像多情的少女一样,所以被春风最先发现,却招来了春风不停的嫉妒。
【赏析】
作者先写景色,描写杨柳枝最先用一片翠绿迎来春光,用自己的新绿映衬亭台楼阁,然后以拟人的修辞手法说明了春天美景产生的原因,它的一片柔情蜜意,却招来了春风的嫉妒。诗歌以柳喻人,托物言志,意在批评妒贤嫉能的社会环境。
元代人杨载在议论绝句的写法时说:绝句“大抵起承二句固难,然不过平直叙起为佳,从容承之为是。至如婉转变化,工夫全在第三句,若于此转变得好,则第四句如顺流之舟也”。第三句的“只缘”来了一个强烈的转折。前一联写杨柳枝一片翠绿最先迎来春光,表达诗人喜悦之情,第三句诗人情感由喜而忧,写杨柳枝多情柔美,却招来春风的.嫉妒。这一转折使全诗实现了一次升华。
这首诗的第四句也有另外一种版本:“便被春风长请挼。”“请挼”的“挼”,揉搓,言春风拂柳貌。便被春风长请挼,是说所以被春风最先发现,不停地眷恋爱抚了。而整首诗则表现了诗人一种心情舒畅的氛围,描绘了一幅美好的早春图。
【杨柳枝词·迎得春光先到来翻译赏析】相关文章:
《杨柳枝词·迎得春光先到来》翻译赏析02-11
刘禹锡唐诗《杨柳枝词·迎得春光先到来》09-12
柳枝词原文翻译及赏析08-10
柳枝词原文、翻译及赏析01-07
咏柳 / 柳枝词原文翻译及赏析08-16
咏柳/柳枝词原文翻译及赏析10-19
杨柳枝词原文,翻译,赏析09-23
咏柳 / 柳枝词原文、翻译及赏析06-05
杨柳枝 / 柳枝词原文、翻译注释及赏析08-16