《孟子·离娄章句上·第二十四节》原文和翻译解析

时间:2021-06-20 10:11:46 古籍 我要投稿

《孟子·离娄章句上·第二十四节》原文和翻译解析

  离娄章句上·第二十四节原文

《孟子·离娄章句上·第二十四节》原文和翻译解析

  作者:佚名

  乐正子从于子敖之齐。乐正子见孟子。孟子曰:“子亦来见我乎?”

  曰:“先生何为出此言也?”

  曰:“子来几日矣?”曰:“昔昔。”

  曰:“昔昔,则我出此言也,不亦宜乎?”

  曰:“舍馆未定。”

  曰:“子闻之也,舍馆定,然后求见长者乎?”

  曰:“克有罪。”

  文言文翻译:

  乐正子随同王子敖到了齐国。

  乐正子来见孟子。孟子说:“你也会来见我吗?”

  乐正子说:“先生为什么说这样的话呢?”

  孟子说:“你来了几天了?”

  乐正子说:“前几天来的。”

  孟子说:“前几天?那么我说这样的话,不是正合适吗?”

  乐正子说:“我是因为住的`客舍还没有找好。”

  孟子说:“你曾听说过,要等客舍找好后,才来求见长辈的吗?”

  乐正子说:“我有罪过。”

【《孟子·离娄章句上·第二十四节》原文和翻译解析】相关文章:

孟子·离娄章句上·第二十五节原文翻译07-05

《孟子·离娄章句上·第二十二节》原文及翻译07-03

孟子·离娄章句下·第二十七节原文和翻译07-05

孟子离娄原文和翻译03-17

孟子离娄下原文和翻译02-08

孟子离娄上原文和翻译03-18

《孟子,离娄章句下》 文言文原文及翻译08-04

《孟子·离娄章句下·第二十节》文言文原文及翻译07-26

孟子离娄章句上第二十三节原文翻译解析读解08-05