《旧五代史·张存敬传》阅读答案及原文翻译
张存敬,谯郡人也。性刚直,有胆勇,临危无所畏惮。唐中和中,从太祖赴汴,以其折节,颇见亲昵,首为右骑都将。从讨巢、蔡,凡历百战,多于危蹙之间,显有奇略,由是频立殊效。光启中,李罕之会晋军围张宗奭于盟津,太祖遣丁会、葛从周、存敬同往驰救。存敬引骑军先犯敌将,诸军翼之,敌骑大败,乃解河桥之围。
大顺二年,为诸军都虞候,佐霍存董大军收宿州,以功奏加检校兵部尚书。太祖东征徐、兖,存敬屡有俘斩之功。凡受指顾,皆与机会,矢石所及,必以身先,太祖屡加优异,以为行营都指挥使、检校右仆射。乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。光化二年夏四月,幽、沧侵凌魏郡,复以存敬为都指挥使。三年,大举,与葛从周连统诸军攻浮阳,树数十栅,围刘守文累月。时幽州刘仁恭举兵来援,存敬潜军击之于乾宁军南老鸦堤。是日,燕人大败,斩首五万级,生擒马慎交已下一百余人,获马万余蹄。其年秋九月,引军收镇州,存敬勒众涉滹沲河,师人鼓行而进,逢镇之游兵数千,因逐之,直入镇之壅门,收鞍马牛驼万计。翼日,镇人纳质而旋。寻为宋州刺史,逾年,甚有能政。复拥众伐蓟门,数旬间连下瀛、莫、祁、景四州,擒俘不可胜纪。自怀德驿与中山兵接战,枕尸数十里,中山开壁请降。
天复元年春,太祖以河中节度使王珂与太原结亲,凭恃骄恣,命存敬统大军讨之。即日收绛州,擒刺史陶建钊,降晋州刺史张汉瑜,二郡平。进围河中,王珂请降。太祖嘉之,乃以存敬为护国军留后。未几,检校司空,寻移宋州刺史。将之任所,寝疾,逾旬卒于河中。太祖闻之,痛惜移晷(guǐ)。开平初,追赠太保。乾化三年,又追赠太傅。
(选自《旧五代史·张存敬传》)
4.下列句子中加点词语的解释不正确的一项是( )(3分)
A.以其折节 节:操守
B.凡历百战 凡:总共
C.矢石所及 及:赶上
D.罕之解围去 去:离开
5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )(3分)
A.多于危蹙之间 燕王欲结于君
B.自怀德驿与中山兵接战 失其所与,不知
C.乃以存敬为护国军留后 今其智乃反不能及
D.善因危窘出奇计 不如因善而厚遇之
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)
A.张存敬刚强耿直,胆大勇猛,跟随太祖征战的时候,太祖对他格外亲近看重,刚开始就担任右骑都将。
B.幽沧侵犯魏郡时,张存敬被委以重任为都指挥使,第二年他孤军围困刘守文几个月,并打败刘{二恭。
C.张存敬在担任宋州刺史时,不但善于处理政事,而且战功显赫,接连攻下四个州,并使中山人开城投降.
D.张存敬在赴任途中,卧病在床,过丁十多天在河中府逝世,太祖先后追赠张存敬为太保、太博的官职。
7.将原文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)存敬引骑军先犯敌将,诸军翼之,敌骑大败,乃解河桥之围。(5分)
(2)存敬勒众涉滹沲河,师人鼓行而进,逢镇之游兵数千,因逐之。(5分)
参考答案:
4.C(及:达到)
5.D(A项,介词,在/介词,和;B项,介词,和/动词,结交;C项,副词,这才,于是/副词,竟然;D项,介词,趁着。)
6.B(根据原文“与葛从周连统诸军攻浮阳,树数十栅,围刘守文累月”,“第二年他孤军围困了刘守文几个月”是错误的。)
7.(1)张存敬带领骑兵率先进攻敌军,各路军马像翅膀一样掩护他,敌人的骑兵被打败了,于是解了河桥之围。(关键词:引、犯、翼、乃各一分,句意1分)
(2)张存敬带领军队渡过滹沲河,士兵击鼓前行,遇到镇州几千个流动出击的士兵,趁机追赶他们。(关键河:勒、涉、逢、因各一分,句意1分)
参考译文:
张存敬是谯郡人。他性格刚直,有胆量和勇力,遇到危险的时候并不惧怕。唐中和年间,他跟随梁太祖到汴州,因为他能屈己敬人,很被太祖亲近。刚开始担任右骑都将。跟随太祖征讨巢、蔡,一共经历一百多场战役,多次在急迫情形下,显示出奇谋,因此常立下特殊的功勋。光启年间,在盟津李罕之会同晋军围困张宗奭,太祖派遣丁会、葛从周、存敬三人同时飞驰前往救援。张存敬率领骑兵率先进攻敌军,各路军马像翅膀一样掩护他,敌人的骑兵被打败了,于是就解了河桥之围。
大顺二年,张存敬担任诸军都虞侯,辅佐霍存统帅大军收复宿州,因为功勋上奏加封检校兵部尚书。太祖向东征讨徐、兗,他常有杀敌的`功劳。凡是他指挥的战役,都能抓住机会,箭矢滚石能到的地方,他一定身先士卒,太祖待他特别优厚不同一般,让他担任行营都指挥使、检校右仆射。乾宁三年,担任武宁军留后,代理颍州刺史。光化二年夏四月,幽、沧侵犯魏郡,又以存敬为都指挥使。三年,大规模起兵,和葛从周共同进攻浮阳,竖立数十围栏,围刘守文好几个月。那时幽州刘仁恭带兵前来救援,存敬在乾宁军南老鸦堤偷袭他。这天,燕人大败,斩杀敌军五万人,活捉了马慎交下面一百余人,获一万多匹马。这年秋九月,引军占领镇州,存敬带领军队渡过滹沲河,兵士击鼓前进,遇到镇州几千个散兵,趁机(于是)追赶他们,径直进入镇州壅门,收缴数以万计的鞍马牛驼。第二天,镇州人送纳人质(归顺)才回师。不久担任宋州刺史,过了几年,非常善于处理政事。又带领大军攻打蓟门,几十天之间接连攻陷瀛、莫、祁、景四州,擒获的俘虏非常多。自从怀德驿开始和中山兵接战,数十里尸骸狼藉,中山开城请降。
天复元年春,太祖因为河中节度使王珂与太原结亲,凭借(太原)骄横放纵,命令存敬统大军讨伐王珂。当天收复绛州,捉拿刺史陶建钊,使晋州刺史张汉瑜投降,二郡被平息。进而围攻河中,王珂请求投降。太祖称赞他,于是让存敬担任护国军留后。不久,升任检校司空,不久又迁任宋州刺史。快到任职的地方时,卧病,十多天后在河中府去世。太祖听说张存敬死了,哀痛惋惜了一段时间。开平初,追封他为太保。乾化三年,又追封他为太傅。
(选自《旧五代史·张存敬传》)
张存敬,谯郡人。为人刚强耿直,胆大勇猛,年轻时跟随梁太祖作将领,善于在危急窘迫之中想出妙计。李罕之和晋人在河阳进攻张全义,梁太祖派张存敬和丁会等人教授他们,李罕之撤围离去,梁太祖任命张存敬为诸军都虞候。太祖攻打徐、兖州,任命张存敬为行营都指挥使。
(选自《新五代史·张存敬传》)
【《旧五代史·张存敬传》阅读答案及原文翻译】相关文章:
《旧五代史·张存敬传》阅读答案及译文12-26
《旧五代史张存敬传》文言文的原文和翻译07-25
《旧五代史李琪传》阅读答案及原文翻译08-12
《张辅传》阅读答案及原文翻译08-12
《新五代史张敬达传》的原文及翻译06-29
《旧五代史?张希崇传》阅读答案02-06
旧五代史张希崇传阅读答案解析及原文翻译08-08
《宋史张亢传》阅读答案及原文翻译08-11
《宋史·张宪传》阅读答案及原文翻译11-19