- 相关推荐
举目见日不见长安原文阅读及翻译译文
原文阅读:
晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东度意告之。因问明帝:“汝意长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。
明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”
翻译译文或注释:
晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了 眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远。没听说有 人从太阳那边来,这显然可知了。”元帝感到很诧异。
第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝所说的意思告诉了大家。然后又重新问明帝,明帝却回答说:“太阳近。”元帝大惊失色,问:“你为什么与昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“因为抬头就能看见太阳,但是总是看不见长安。”
【举目见日不见长安原文阅读及翻译译文】相关文章:
《不见长安》文言文原文及译文04-26
《琵琶行》原文阅读及翻译译文08-03
《长安何如日远》阅读答案及翻译06-12
郑伯克段于鄢的原文阅读及翻译译文05-26
《与朱元思书》原文阅读及翻译译文10-26
不见原文翻译及赏析12-09
不见原文翻译及赏析07-02
李白《独不见》原文译文及赏析05-29
张凭举孝廉的原文翻译08-13
张凭举孝廉的原文及翻译01-19