王昌龄塞下曲原文翻译及赏析

时间:2021-06-15 18:51:38 古籍 我要投稿

王昌龄塞下曲原文翻译及赏析

  塞下曲 王昌龄 唐

  饮马渡秋水,水寒风似刀。

  平沙日未没,黯黯见临洮。

  昔日长城战,咸言意气高。

  黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。

  【注释】:

  ①饮马:给马喝水。

  ②平沙:茫茫无际的沙漠。

  ③没:落。

  ④临洮:甘肃地名。古长城的起点。

  ⑤长城战:指开元二年,唐将杀敌数万,“洮水为之不流”事。

  ⑥咸:都。

  ⑦乱蓬嵩:散乱在乱野之中。

  【译文】:

  让马喝完水渡过秋水,河水冰冷,寒风吹过来像刀割一样。一片大漠上太阳还没有落下,昏暗中隐隐约约看到临洮。昔日长城脚下的战争,都说战士们士气高昂。自古至今,这里都是黄沙弥漫,没有什么不同,将士们遗下的白骨散落在蓬蒿间。

  【赏析】:

  这首诗抒发了诗人的`反战情绪。荒凉的塞外,散落在蓬蒿里的将士白骨触目惊心,寄托了诗人对征战将士的无限同情。

【王昌龄塞下曲原文翻译及赏析】相关文章:

塞下曲_王昌龄的诗原文赏析及翻译08-03

王昌龄古诗《塞下曲》原文翻译以及赏析09-28

塞下曲四首王昌龄的诗原文赏析及翻译08-03

《塞下曲》王昌龄唐诗注释翻译赏析04-12

王昌龄《塞下曲》全诗翻译赏析12-28

王昌龄 《塞下曲》全诗翻译及赏析12-29

塞下曲赏析 王昌龄09-29

塞下曲 王昌龄赏析10-27

古塞下曲原文赏析及翻译04-26