《本草纲目·果部·茗》原文翻译

时间:2022-06-29 10:58:32 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

《本草纲目·果部·茗》原文翻译

  在日常学习、工作或生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。古诗的类型多样,你所见过的古诗是什么样的呢?以下是小编精心整理的《本草纲目·果部·茗》原文翻译,希望对大家有所帮助。

  果部·茗

  作者:李时珍

  气味

  (叶)苦、甘、微寒、无毒。

  主治

  赤白痢。用好茶一斤炙过,捣为还想,浓煎服一、二碗。久患痢者,服此亦交。又方:赤痢用蜜水煎茶服。白痢用连皮的自然姜汁同水煎茶服。一方:茶和醋煎,热服即止。

  大便下血,里急后重。用细茶半斤碾末,加百药煎五个烧存性,每服二钱,米汤送下。一天服两次。

  产后便秘。用葱涎调茶末服自通,不可服大黄。

  腰痛难转。煎茶五合,加醋二合,一次服下。

  阴囊生疮。先用甘草汤洗患处,然后用茶末敷贴。

  脚丫湿烂,把茶叶嚼烂敷上。

  蠼螋尿疮。用生油调茶末敷涂。

  痰湍咳嗽。有好茶末一两、白僵蚕一两,共研为末,泡开水一小碗饮服,临卧再加开水泡服一次。

  文言文翻译汉书原文及翻译

【《本草纲目·果部·茗》原文翻译】相关文章:

本草纲目序原文及翻译04-18

语智部·狄仁杰原文及翻译12-14

送杨长史赴果州原文翻译及赏析04-18

临江仙·离果州作原文翻译及赏析01-15

《本草纲目》文言文原文09-13

《智囊(选录)明智部张咏》原文及翻译11-22

语智部·苏辙原文及翻译参考12-14

迟到的善果原文05-02

临江仙·离果州作原文翻译及赏析2篇02-25