咏雪奉呈广平公原文鉴赏
在平平淡淡的学习、工作、生活中,许多人都写过作文吧,作文是从内部言语向外部言语的过渡,即从经过压缩的简要的、自己能明白的语言,向开展的、具有规范语法结构的、能为他人所理解的外部语言形式的转化。如何写一篇有思想、有文采的作文呢?下面是小编为大家收集的咏雪奉呈广平公原文鉴赏,仅供参考,欢迎大家阅读。
咏雪奉呈广平公原文鉴赏 1
作者:黄庭坚 年代:北宋
连空春雪明如洗,忽忆江清水见沙。
夜听疏疏还密密,晓看整整复斜斜。
风回共作婆娑舞,天巧能开顷刻花。
正使尽情寒至骨,不妨桃李用年华。
【作者小传】:黄庭坚(1045-1105)字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西修水)人。英宗治平进士。曾任地方官和国史编修官。在党争中,以修《神宗实录》不实罪名被贬。最后死于西南贬所。 黄庭坚以诗文受知于苏轼,为“苏门四学士”之一,其诗宗法杜甫,并有“夺胎换骨”“点石成金”“无一字无来处”之论。风格奇硬拗涩。他开创了江西诗派,在两宋诗坛影响很大。词与秦观齐名,少年时多做艳词,晚年词风接近苏轼。 有《山谷集》,自选其诗文名《山谷精华录》,词集名《山谷琴趣外篇》(即《山谷词》)。又擅长行,草书,为“宋四家”之一,书迹有《华严疏》《松风阁诗》及《廉颇蔺相如传》等。
咏雪奉呈广平公原文鉴赏 2
咏雪奉呈广平公
【原文】
连空春雪明如洗,忽忆江清水见沙。
夜听疏疏还密密,晓看整整复斜斜。
风回共作婆娑舞①,天巧能开顷刻花②。
政使尽情寒至骨③,不妨桃李用年华。
【注释】
①共:旧作“解”。
②顷刻花:喻雪。
③政:同“正”,恰好。寒至骨:冰冷彻骨。
【译文】
春雪连天,整个世界都洁净如洗,忽然回忆起江水清澈能见到水底的'沙子。
夜间听到雪声,时而疏疏,时而密密;早晨,看见雪下,有时整齐地落,有时斜斜地飘。
阵风回转,雪片儿卷起来,婆娑而舞,好像天空顷刻间开出花一样。
正要叫它尽情地落,春寒彻骨,也不妨碍日后桃李盛开,享受那美好的年华。
【赏析】
此诗作于元辛占二年(1087)春。宋楙宗字盈祖,是黄庭坚在史局的同事,时任著作郎。唐臣宋璟,先世为广平人,故以广平称宋姓。这首诗中,黄庭坚托物言志,寄寓深意。前六句写景,后两句写情,情景相融,相契无间,表现出诗人高尚坚贞的志趣操守,身处苦寒逆境而能以豁达的心境坦然处之,安之若素而乐亦在其中。全诗洋溢着乐观向上的气息,语言清新自然,极富神韵。尤其三四句,连用四对叠字,曲尽春雪飘舞飞旋之态。
咏物是黄庭坚的强项,本诗中诗人把自己的精神融合到所歌咏的事物中,而不是单纯地描形写状。这首咏雪诗,受东坡“剧口称重”,说第三四句“正是佳处”(见吴曾《能改斋漫录》),大概就是这个道理吧!
【咏雪奉呈广平公原文鉴赏】相关文章:
《咏雪联句》原文及鉴赏06-13
奉济驿重送严公四韵赏析翻译鉴赏原文02-25
《早春呈水部张十八员外》原文鉴赏06-11
咏雪 / 咏雪联句原文翻译11-11
咏雪 / 咏雪联句原文及赏析10-20
韩愈《早春呈水部张十八员外》原文鉴赏10-07
咏雪/咏雪联句原文、翻译及赏析01-07
《咏雪》的原文及翻译07-20