《将苑·卷一·将骄吝》原文及翻译

时间:2021-06-13 09:28:44 古籍 我要投稿

《将苑·卷一·将骄吝》原文及翻译

  卷一·将骄吝

  作者:诸葛亮

  将不可骄,骄则失礼,失礼则人离,人离则众判。将不可吝,吝则赏不行,赏不行则士不致命,士不致命则军无功,无功则国虚,国虚则寇实矣。孔子曰:“如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。”

  文言文翻译:

  做将帅的.切勿骄傲自大,如果骄傲自大,待人接物就会有不周道的地方,有失礼之处,一朝失礼就会众叛亲离,人心愤懑相怨。身为将领,也不能小气吝啬,如果吝惜吝啬必然不愿奖赏部下,奖赏不行,部下必定不肯在战斗中尽最大努力以拼死作战,这样下去,则在战争中不会取得什么好的成果,国家的实力也就会因此虚弱下去,自己国家实力下降就是表示敌人正在强大起来。因此孔子说:“一个人尽管具备象周公那样的德才,但是却骄傲吝啬,那么即使他能做出一定的贡献,也不值得人们去评价称道”。

【《将苑·卷一·将骄吝》原文及翻译】相关文章:

将苑·卷一·将诫的原文及翻译06-20

将苑·卷一·将器原文及翻译参考06-20

《将苑·卷一·谨候》原文及翻译06-20

将苑·卷一·习练原文及翻译参考06-20

将苑·卷一·择材的原文及翻译06-20

将苑·卷一·戒备原文及翻译范文06-12

《将苑·卷一·逐恶》原文解析06-20

将苑·卷一·将材原文及附译文06-20

《将苑·卷一·将志》文言文06-14