智囊(选录)·术智部·王导原文附译文

时间:2022-09-24 20:40:43 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

智囊(选录)·术智部·王导原文附译文

  术智部·王导

  作者:冯梦龙

  【原文】

  王导王丞相善于国事。初渡江,帑藏空竭,唯有练数千端。丞相与朝贤共制练布单衣。一时士人翕然竞服,练遂踊贵。乃令主者卖之,每端至一金。

  〔评〕此事正与“恶紫”对照。谢安之乡人有罢官者,还,诣安。安问其归资,答曰:“唯有蒲葵扇五万。”安乃取一中者捉之。士庶竞市,价遂数倍。此即王丞相之故智。

  文言文翻译:

  东晋时的丞相王导善于掌理国政。初渡江时,由于国库空虚,府库只存有数千匹丝绢。王导于是与朝中大臣商议,每人制作一套丝绢单衣,一时之间,官员及读书人纷纷仿效,于是丝价暴涨。王导接着下令管理府库的官员出售丝匹,每匹售价竟高达一两黄金。

  评译

  这件事情可以和齐桓公讨厌紫衣相对照。另外,东晋时,宰相谢安的一个同乡辞官回乡,临行前向谢安辞行。谢安问他回乡的路费可曾筹妥,同乡回答道:“手上没有现金,只有五万把蒲葵扇。”于是谢安随手拿了其中一把扇子。没几天,士人百姓争相购买蒲葵扇,于是扇价高涨。这也是仿王丞相的做法。


【智囊(选录)·术智部·王导原文附译文】相关文章:

智囊(选录)·捷智部·刘备原文及翻译07-21

《智囊(选录)·捷智部·司马遹》原文及翻译12-14

《智囊(选录)·闺智部·僖负羁妻》原文及翻译06-08

《智囊(选录)明智部张咏》原文及翻译07-05

《智犬破案》阅读答案附译文06-20

鹬蚌相争原文附译文06-12

容斋随笔·卷十六·王卫尉原文附译文05-31

悬梁刺股原文附译文08-01

《墨子·鲁问》原文附译文赏析12-16

王勃《滕王阁序》原文与译文11-09