《祭礼三献》注释
祭礼三献
【原文】
祭礼有腥①、焊、熟三献。旧说以谓腥、焊备太古、中古之礼,予以为不然。先王之于死者,以之为无知则不仁,以之为有知则不智。荐可食之熟,所以为仁;不可食之腥、焊,所以为智。又一说,腥、焊以鬼道②接之,馈食③以人道接之,致疑也。或谓鬼神嗜腥、焊,此虽出于异说,圣人知鬼神之情状,或有此理,未可致诘。
【注释】
①腥:生肉。
②鬼道:指鬼神的行为规范。
③馈食:以熟食祭飨鬼神。
【译文】
祭礼中有腥、焊、熟三种献祭品。过去的说法认为腥、焊是具备了远古、中古之礼,我认为不是这样的。先王对于死者,以为他们无知就算不上仁,认为他们有知就算不上智。献祭可食用的熟食是为了表示仁;献祭不可食的腥、焊,是为了表示智。又有一种说法,腥、焊是以鬼神的行为规范来对待他们,熟食是以生人的`行为规范来对待他们,以使他们迷惑。有人说鬼神喜好腥、焊,这虽然是出于经义之外的说法,但圣人了解鬼神的情况,或者有它的道理,不能怀疑否定它。
【《祭礼三献》注释】相关文章:
青春的祭礼散文06-20
青春的祭礼经典散文08-01
那年夏天的祭礼诗歌11-22
工之侨献琴原文翻译及注释06-16
晋献文之成室原文翻译及注释05-04
白璧三献成语06-30
点燃这灿如烟花的祭礼散文03-21
《工之侨献琴》文言文原文注释翻译07-16
一个人的祭礼情感美文01-21