与友生野饮效陶体的原文和注释

时间:2021-06-12 19:17:33 古籍 我要投稿

与友生野饮效陶体的原文和注释

  《与友生野饮效陶体》作品介绍

  《与友生野饮效陶体》的作者是韦应物,被选入《全唐诗》的'第186卷第3首。

  《与友生野饮效陶体》原文

  与友生野饮效陶体

  作者:唐·韦应物

  携酒花林下,前有千载坟。

  于时不共酌,奈此泉下人。

  始自玩芳物,行当念徂春。

  聊舒远世踪,坐望还山云。

  且遂一欢笑,焉知贱与贫。

  《与友生野饮效陶体》注释

  ①友生:友人。野饮:在郊野饮宴。陶体:陶渊明诗体。

  ②“于时”二句:化用陶渊明《诸人共游周家墓柏下》诗:“感彼柏下人,安得不为欢。”于时,在此时。奈,奈何。

  ③始自:刚刚。芳物:美好的景物。

  ④徂(cú)春:春天逝去。

  ⑤远世:远离尘世。

  ⑥遂:顺,如意。

  《与友生野饮效陶体》作者介绍

  韦应物(737—792),中国唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。公元791年(贞元七年)退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。

  韦应物是山水田园诗派著名诗人,后人每以“王孟韦柳”并称。其诗以写田园风物著名,诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称,涉及时政和民生疾苦之作,亦颇有佳篇。作其品今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。

  《与友生野饮效陶体》繁体对照

  卷186_3與友生野飲效陶體韋應物

  攜酒花林下,前有千載墳。

  于時不共酌,奈此泉下人。

  始自玩芳物,行當念徂春。

  聊舒遠世蹤,坐望還山雲。

  且遂壹歡笑,焉知賤與貧。

【与友生野饮效陶体的原文和注释】相关文章:

《效陶彭泽》原文注释作者介绍05-26

《寄陶副使》原文和注释05-25

诗经我行其野原文注释12-02

饮湖上初晴后雨原文及注释04-15

李益《野田行》原文及注释05-25

蝶的原文和注释05-08

东南的原文和注释05-08

《酬马八效古见赠》原文注释06-12

张说《幽州夜饮》原文注释译文及赏析06-19