李白《三山望金陵,寄殷淑》原文、翻译及注释

时间:2021-06-11 09:47:57 古籍 我要投稿

李白《三山望金陵,寄殷淑》原文、翻译及注释

  作品介绍

李白《三山望金陵,寄殷淑》原文、翻译及注释

  《三山望金陵,寄殷淑》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第173卷第21首。

  原文

  三山望金陵,寄殷淑

  作者:唐·李白

  三山怀谢脁,水澹望长安。

  芜没河阳县,秋江正北看。

  卢龙霜气冷,鳷鹊月光寒。

  耿耿忆琼树,天涯寄一欢。

  注释

  ①三山:在今南京市西南,有三峰南北相接,故名。殷淑:《全唐文》卷三四0颜真卿《茅山玄靖先生广陵李君碑铭》:“真卿与先生门人中林子殷淑……尝接采真之游。”

  ②水澹:水动貌。全诗校:“一作渌水。”望长安:谢朓《晚登三山还望京邑》有“灞涘望长安,河阳视京县”之句。

  ③河阳县:在今河南省孟县西。因当时已被安史叛军所占,故云“芜没”。此诗盖至德元载(756)秋作于金陵。

  ④卢龙:山名,即今南京市狮子山,周围五里,西临大江。晋元帝初渡江,至此,见山岭绵延,与石头城相接,险要似塞北卢龙,因以为名。

  ⑤鳷鹊:南朝宫中楼观名,故址在今南京市。

  ⑥琼树:喻指友人。

  译文

  我站在三山上,缅怀谢脁,江中水波纡缓,我西望长安。

  站秋江正北看,河阳县正掩没于荒草间。

  卢龙山中霜气冷,鳷鹊楼里月光寒。

  心事耿耿,思念玉树临风般的你,天涯寄书送给你欢乐。

  作者介绍

  李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的.浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。更多古诗欣赏文章敬请关注“可可诗词频道”的李白的诗全集栏目。()

  李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

  繁体对照

  《全唐詩》卷173_21三山望金陵,寄殷淑李白

  三山懷謝脁,水澹望長安。

  蕪沒河陽縣,秋江正北看。

  盧龍霜氣冷,鳷鵲月光寒。

  耿耿憶瓊樹,天涯寄壹歡。

【李白《三山望金陵,寄殷淑》原文、翻译及注释】相关文章:

三山望金陵寄殷淑_李白的诗原文赏析及翻译10-15

金陵望汉江_李白的诗原文赏析及翻译08-03

李白《金陵望汉江》原文译文及赏析10-31

李白《留别金陵诸公》原文与翻译04-17

金陵晚望原文翻译及赏析06-15

《西河·金陵》原文翻译及注释04-16

《望岳》原文、注释及翻译08-10

李白《金陵望汉江》08-27

李白望庐山瀑布原文及翻译11-25