庄子《秋水》原文和译文文言文赏析

时间:2023-04-11 08:49:31 羡仪 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

庄子《秋水》原文和译文文言文赏析

  在我们平凡的学生生涯里,大家都背过文言文吧?其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法。你还记得哪些经典的文言文呢?以下是小编为大家收集的庄子《秋水》原文和译文文言文赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

庄子《秋水》原文和译文文言文赏析

  原文

  《秋水》(节选)

  庄子〔先秦〕

  秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。”

  北海若曰:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。天下之水,莫大于海。万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知。此其过江河之流,不可为量数。而吾未尝以此自多者,自以比形于天地,而受气于阴阳,吾在天地之间,犹小石小木之在大山也。方存乎见少,又奚以自多!计四海之在天地之间也,不似礨空之在大泽乎?计中国之在海内不似稊米之在大仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;人卒九州,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉。此其比万物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博。此其自多也,不似尔向之自多于水乎?”

  译文

  秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。于是河神高兴地自得其乐,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道:“俗语有这样的说法,‘听到了上百条道理,便认为天下再没有谁能比得上自己’的,说的就是我这样的人了。而且我还曾听说过有人认为孔丘懂得的东西太少、伯夷的高义不值得看重的话语,开始我不敢相信;如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前,真可就危险了,我必定会永远受到修养极高的人的耻笑。”

  海神说:“井里的青蛙,不可能跟它们谈论大海,是因为受到生活空间的限制;夏天的虫子,不可能跟它们谈论冰冻,是因为受到生活时间的限制;乡曲之士,不可能跟他们谈论大道,是因为教养的束缚。如今你从河岸边出来,看到了大海,方才知道自己的鄙陋,你将可以参与谈论大道了。天下的水面,没有什么比海更大的,千万条河川流归大海,不知道什么时候才会停歇而大海却从不会满溢;海底的尾闾泄漏海水,不知道什么时候才会停止而海水却从不曾减少;无论春天还是秋天不见有变化,无论水涝还是干旱不会有知觉。这说明大海远远超过了江河的水流,不能够用数量来计算。可是我从不曾因此而自满,自认为从天地那里承受到形体并且从阴和阳那里禀承到元气,我存在于天地之间,就好像一小块石子、一小块木屑存在于大山之中。我正以为自身的存在实在渺小,又哪里会自以为满足而自负呢?想一想,四海存在于天地之间,不就像小小的石间孔隙存在于大泽之中吗?再想一想,中原大地存在于四海之内,不就像细碎和米粒存在于大粮仓里吗?号称事物的数字叫做万,人类只是万物中的一种;人们聚集于九州,粮食在这里生长,舟车在这里通行,而每个人只是众多人群中的一员;一个人他比起万物,不就像是毫毛之末存在于整个马体吗?五帝所续连的,三王所争夺的,仁人所忧患的,贤才所操劳的,全在于这毫末般的天下呢!伯夷辞让它而博取名声,孔丘谈论它而显示渊博,这大概就是他们的自满与自傲;不就像你先前在河水暴涨时的洋洋自得吗?”

  赏析

  本文节选自《庄子秋水》。庄子(前389?―前286?),战国时宋国人,思想家,庄子和老子同属道家学派,合称“老庄”。

  庄子生活的战国时代是一个大动荡大变革的时代,庄子对当时的兼并战争、剥削压迫乃至“人为物役”等现象极端不满,但又无可奈何。无可奈何中,他只希望在黑暗的社会中生活得愉快,能够顺其自然,得尽天年。于是,他以“道”为师,企图通过“心斋”、“坐忘”等方式与“道”融为一体,追求“无己、无功、无名”的无差别境界,而获得“逍遥游”,获得精神的绝对自由。庄子《秋水》本义是讨论价值判断的相对性,我们现在可以视之为相对独立的一篇选文,而给予积极的解释,获得新的启迪。《秋水》篇的主体部分是河伯与北海若的七番对话,本文只节选了其中的第一部分。

  本文分为两部分。

  第一部分(第一自然段),导论,写河伯观念的变化。初与百川比,河伯欣然自喜,“以天下之美为尽在己”,认为自己是天下最大的了。后与北海若比,河伯才知自己并非天下最大,引出与北海若的对话。

  第二部分(第二自然段),本论,写北海若的观点:一切都是相对的,没有什么可自多的。北海若的这段对话可分四层:第一层“曲士不可语道”,而河伯观于大海,已认识到自己的不足,因而“可与语大理矣”。第二层“天下之水,莫大于海”,“而吾未尝以此自多”,为什么呢?因为大小、多少都是相对的,海比河大,却比天小,所以没什么可自多的。第三层进一步阐述说明大小、多少都是相对的:四海和天地比,四海小;中国和海内比,中国小;人和万物与九州比,人都是小的。第四层所谓五帝、三王、仁人、任士所从事的事业都不过是“毫末”,伯夷辞让周王授予的职位,不食周粟,饿死首阳山;孔子谈论“仁”、“礼”,也都是“毫末”。伯夷为名,孔子为博,都是自多,都是错的。

  本文是一篇以对话方式展开说理的论说文。在整体构思上,本文通篇采用寓言形式说理。作者虚构了一个河伯与北海若对话的寓言故事,通过两个神话人物的对话来展开说理、阐明观点,极大地增强了文章的文学性。《庄子》散文在先秦散文中最富于浪漫色彩。

  论证上,多用形象比喻说明抽象道理,用比喻说理多是由个别到个别的比较论证法。运用比较论证法中,又包含性质相似的类比论证法,如“拘于虚”之井蛙、“笃于时”之夏虫与“束于教”之曲士之间的比较,便是类比论证;还包含性质相反的对比论证法,如“束于教”之“曲士”与“观于大海”,已知己丑、可与语大理的河伯之间的比较,便是对比论证。

  题解

  《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物。

  全篇由两大部分组成。前一部分写北海海神跟河神的谈话,一问一答一气呵成,构成本篇的主体。这个长长的对话根据所问所答的内容,又可分成七个片断,至“不似尔向之自多于水乎”是第一个片断,写河神的小却自以为大,对比海神的大却自以为小,说明了认识事物的相对性观点。至“又何以知天地之足以穷至大之域”是第二个片断,以确知事物和判定其大小极其不易,说明认知常受事物自身的不定性和事物总体的无穷性所影响。至“约分之至也”是第三个片断,紧承前一对话,进一步说明认知事物之不易,常常是“言”不能“论”,“意”不能“察”。至“小大之家”是第四个片断,从事物的相对性出发,更深一步地指出大小贵贱都不是绝对的,因而最终是不应加以辨知的。至“夫固将自化”是第五个片断,从“万物一齐”、“道无终始”的观点出发,指出人们认知外物必将无所作为,只能等待它们的“自化”。至“反要而语极”是第六个片断,透过为什么要看重“道”的谈话,指出懂得了“道”就能通晓事理,就能认识事物的变化规律。至“是谓反其真”是第七个片断,即河神与海神谈话的最后一部分,提出了返归本真的主张,即不以人为毁灭天然,把“自化”的观点又推进了一步。

  后一部分分别写了六个寓言故事,每个寓言故事自成一体,各不关联,跟前一部分海神与河神的对话也没有任何结构关系上的联系,对全篇主题的表达帮助也不甚大,似有游离之嫌。

  篇之强调了认识事物的复杂性,即事物本身的相对性和认知过程的变异性,指出了认知之不易和准确判断的困难。但篇文过分强调了事物变化的不定因素,未能揭示出认知过程中相对与绝对间的辩证关系,很容易导向不可知论,因而最终仍只能顺物自化,返归无为,这当然又是消极的了。

  文言知识

  一、通假字

  1、泾流之大(“泾”通“径”,直流。)

  2、不辩牛马。(“辩”通“辨”,分辨,辨认。)

  二、古今异义

  1、于是焉河伯欣然而喜

  古义:在这时候。

  今义:连词,表示后一事紧接着前一事,后一事往往就是由前一事引起得。

  2、于是焉河伯始旋其面目

  古义:脸。

  今义:指事物本来得样子。

  3、至于北海

  古义:到。

  今义:表示另提一事。

  4、吾长见笑于大方之家

  古义:修养很高、明白道理得人。

  今义:慷慨,不吝啬。

  5、百川灌河

  古义:特指黄河。

  今义:泛指河流。

  三、词类活用

  1、名词作动词

  (1)东面而视(面向,面朝)

  2、名作状

  (1)秋水时至(按季节)

  (2)顺流而东行(向东)

  3、形容词意动用法

  (1)且夫我尝闻少仲尼之闻认为…少,小瞧

  (2)而轻伯夷之义者认为…轻,轻视

  (3)以天下之美为尽在己美景

  四、一词多义

  1、见

  (1)我长见笑于大方之家表被动

  (2)东面而视,不见水端瞧见

  2、若

  (1)望洋向若而叹曰名词,海神名

  (2)以为莫己若动词,比得上

  3、始

  (1)于就是焉河伯始旋其面目才

  (2)始吾弗信开始

  4、闻

  (1)闻道百,以为莫己若动词,听说

  (2)且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者名词,见闻,学识

  5、之

  (1)泾流之大代词,这样

  (2)我之谓也助词,宾语前置标志

  (3)仲尼之闻助词,得

  (4)两涘渚崖之间助词,得

  (5)以天下之美为尽在己助词,得

  (6)野语有之曰代词,这样

  (7)闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者助词,得

  (8)今我睹子之难穷也助词,取独

  (9)吾非至于子之门则殆矣助词,得

  (10)吾长见笑于大方之家助词,得

  6、于

  (1)于就是焉河伯欣然自喜介词,在

  (2)吾长见笑于大方之家介词,被五、特殊句式

  五、特殊句式

  1、被动句

  (1)吾长见笑于大方之家

  2、宾语前置句

  (1)我之谓也(“之”就是宾语前置得标志,即“谓我也”。)

  (2)以为莫己若者(宾语“己”置于谓语动词“若”前面,即“莫若己”。)

  (3)东面而视(宾语“东”置于谓语动词“面”前面,即“面东而视”。)

  3、定语后置

  (1)闻道百(即“闻百道”)

  4、省略句

  (1)百川(于)灌河(省略介词“于”)

  (2)(河伯)顺流而东行(省略主语“河伯”)

  5、判断句

  (1)闻道百,以为莫己若者,我之谓也。

  6、固定句式

  (1)吾非至于子之门,则殆矣。(“非……则”,表示假设,译为:“不就是……就……”。)

  (2)且夫我尝闻少仲尼之闻。(“且夫……”,再说,况且,用于承接上文,引出另一层意思,译为:况且……”。)

  六、出自本文得成语

  1、望洋兴叹:望洋,仰视得样子。兴叹,生发起感叹。指在伟大得事物面前开扩了眼界,感到自己得渺小而惊叹。比喻做事力量不够或条件不充分而感到无可奈何。

  2、贻笑大方:贻笑,被人讥笑。大方,大方之家,见多识广得人。被内行人所讥笑。

  3、大方之家:指修养很高、明白事理得人。

  4、牛马不辨:比喻河水声势浩大分辨不清。

  5、欣然自喜:指高兴地自觉喜悦。

  6、井底之蛙:井底的青蛙认为天只有井口那么大,比喻那些见识短浅的人。

  7、夏虫语冰:对夏天生死的虫子不可与它谈论关于冰雪的事情。

  8、太仓稊米:太仓:古时京城的粮仓;稊米:小米。大谷仓中一粒小米,比喻人和物处在广袤宇宙中极其渺小。

【庄子《秋水》原文和译文文言文赏析】相关文章:

庄子《秋水》原文及译文06-11

秋水庄子原文及译文07-12

庄子秋水原文及译文07-27

《秋水》文言文的原文和译文02-01

庄子秋水原文以及译文03-17

《秋水》原文和译文11-17

庄子秋水文言文附译文07-09

庄子秋水文言文翻译及原文04-01

《庄子·逍遥篇》的原文及译文赏析06-19